Звернення

Наши проекты

Наши партнеры

 »  Рейтинг по авто Каско и осаго Автомобиль.
 »  детский стульчик fibero.
 »  модные сумки 2012 Мода и стиль.
Звернення
Президента України з нагоди Дня міжнародної солідарності трудящих 1 Травня

Дорогі співвітчизники!
Щиро вітаю вас з державним святом 1 Травня, яке сягає своїм корінням у глибокі й неоднозначні пласти вітчизняної історії. Запроваджене багато десятиліть тому з виразним і неприхованим класовим підтекстом, воно поступово стало одним з найсвітліших і найбільш улюблених у народі.
Таким Першотравень увійшов у свідомість попередніх поколінь і таким залишається з нами сьогодні – як уособлення весни, миру і праці на пробудженій землі. Тобто тих вічних цінностей, що визначають сенс людського буття і є нетлінною його окрасою. І рішення не викреслювати це свято з державного календаря, а наповнити новим змістом було мудрим і зрілим, спрямованим як у минуле, так і в сьогодення та майбутнє.
Україна була, є і завжди буде державою трудівників, краєм ясних умів та роботящих рук. А для того, щоб усе це давало якомога вагоміші плоди і слугувало людині, державна влада, суспільні інституції, об’єднання громадян повинні дбати про створення гідних умов життя і праці, сприяти розвиткові ділової ініціативи, повнішому розкриттю та реалізації можливостей і здібностей кожного, посиленню підтримки та соціальної захищеності всіх, хто цього потребує.
На цьому шляху вже є істотні зрушення. Поліпшення стану справ в економіці, зростання доходів населення, ліквідація заборгованості з виплатою пенсій та підвищення їхнього розміру – все це явища одного порядку, які слід не лише закріпити, а й поглибити і, головне, зробити необоротними. Це обо’вязок усіх без винятку, і не в останню чергу – новообраного складу Верховної Ради, який приступає до роботи.
Перше травня залишається святом міжнородної солідарності, однак сьогодні це поняття теж сприймається по-новому. Відійшли у минуле часи, коли інтернаціоналістськими гаслами прикривалися ідеологічна, військова чи інша експансія, втручання у внутрішні справи суверенних держав. У нинішньому складному, багатовимірному і взаємопов’язаному світі солідарність означає насамперед об’єднання зусиль заради розв‘язання спільних проблем і реалізації спільних завдань – збереження миру і міжнародної безпеки, протидії міжнародному тероризму, подолання екологічних негараздів.
Внесок України у ці та інші справи глобального масштабу відомий і загальновизнаний. Зокрема, набула широкого резонансу наша остання ініціатива стосовно врегулювання кризи на Близькому Сході. Українські миротворці допомагають підтримувати мир і стабільність у багатьох «гарячих точках» планети. Я б назвав усе це наочними і конкретними виявами солідарності в сучасному її розумінні.
Кожен з нас відзначає свята – і нинішнє у тому числі – по-своєму, за власним вільним і осмисленим вибором. У цьому одна з ознак реальної демократії, до яких ми поступово звикаєме за роки незалежності. І такою ж не менш важливою прикметою нового життя має стати повсюдне усвідомлення того, що право вільного вибору мають усі, незалежно від розходження у поглядах і позиціях, симпатіях та уподобаннях. Жодна політична сила не може і не повинна монополізувати загальнонародні урочистості, нав’язувати свої ідеологічні канони чи кольори своїх партійних прапорів.
Відтак важливо, щоб атмосфера злагоди і порозуміння у цей день не затьмарилася протистоянням, ворожнечою і нетерпимістю, щоб Першотравень не був використаний як ще один привід для спроб розколоти нашу спільноту в будь-якому вимірі – від місцевих громад до всього суспільства.
Ми вже дозріли до таких толерантних, цивілізованих підходів. Я в цьому твердо переконаний і сподіваюсь, що святковий день принесе нам особливо наочні, яскраві вияви виваженості, відповідальності, поваги до норм та вимог закону, суспільної моралі і поведінки.
Від усієї душі бажаю вам, шановні співгромадяни, щастя, здоров’я і благополуччя.
Нехай світлий і теплий подих Першотравня додасть усім нам оптимізму і бадьорості, віри у себе, свій народ і свою державу, налаштованості на добрі справі!

Л. КУЧМА.
Журнал «Маяк-провинциал»
662150, г. Ачинск
ул. Декабристов, д.82, офис 16
тел.: 8 (391-51) 7-48-55
e-mail: jettis@yandex.ru